Meanings
- 1.
eine Beanspruchung, die Schaden verursachen kann
- “Ein schwerer Sack ist eine Belastung für mich.”
- “„Doch jetzt war der fremde Schüler offenbar zu einer Belastung für ihn geworden.“”
- “„Die intensive Pferdehaltung und die ausufernde Bisonjagd erwiesen sich auf Dauer als zu große Belastung für die anfällige Prärie-Ökonomie.“”
- “„In Deutschland ist die Belastung mit Feinstaub sowohl im urbanen als auch im ländlichen Bereich deutlich zurückgegangen.“”
Englishcharge, stress, strain, burden, load, charging, workload, weight bearing, mechanical loadEspañolcarga, tensiónFrançaischarge, pressionItalianoaggravio, carico, stressPortuguêscarga, tensãoРусскийнагрузка, бремяTürkçeyük, gerilimУкраїнськанавантаження, тягарΕλληνικάφόρτιση, βάροςTiếng Việtgánh nặng, áp lựcالعربيةعبء, ضغط - 2.
finanzielle Anforderung, Auflage
- “Die Steuern stellen für viele erhebliche finanzielle Belastungen dar.”
figurativeEnglishcharge, debit, liability, debiting, burden, financial burdenEspañolcarga, carga financieraFrançaischarge, charge financièreItalianoaggravio, onere finanziarioPortuguêscarga financeiraРусскийфинансовая нагрузкаTürkçemali yükУкраїнськафінансове навантаженняΕλληνικάοικονομικό βάροςTiếng Việtgánh nặng tài chínhالعربيةعبء مالي
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Belastung | die Belastungen |
| accusative | die Belastung | die Belastungen |
| dative | der Belastung | den Belastungen |
| genitive | der Belastung | der Belastungen |