Meanings
- 1.
derjenige Teil des Vornamens, der nicht als Rufname verwendet wird
- “„Für den VN oder die übrigen VN, die nicht den RN ausmachen, ist auch der Terminus BeiVN üblich.“”
- “„Man hat allerdings beobachtet, daß unter amerikanischem Einfluß der Namenstyp Walter F. Müller – mit abgekürztem Beivornamen zwischen Ruf- und Familienname – an Beliebtheit gewonnen hat; …“”
- “„In den westlichen Kulturen ist seit dem Mittelalter ein aus einem (oder mehreren) individuellen Tauf- oder Vornamen und einem hereditären Familiennamen bestehendes Namensschema sehr verbreitet. Beispiel:”
- “„In der Entscheidung vom 15. April 1959 (IV ZB 286/58 in NJW 1959, Heft 36, Seite 1581 hat der Bundesgerichtshof festgestellt, daß außer dem Beivornamen Maria für Knaben keine weiblichen Vornamen zulässig sind.“”
- “„Doch gibt es hier eine in der Tradition begründete Ausnahme: Maria darf, auch durch Bindestrich mit dem vorhergehenden Vornamen verbunden, Jungen als besonderer Beivorname gegeben werden.“”
Englishmiddle name, additional given nameEspañolsegundo nombre, nombre adicionalFrançaisdeuxième prénom, prénom supplémentaireItalianosecondo nome, nome aggiuntivoPortuguêsnome do meio, nome adicionalРусскийвторое имя, дополнительное имяTürkçeikinci ad, ek isimУкраїнськадруге ім'я, додаткове ім'яΕλληνικάδεύτερο όνομα, επιπλέον όνομαTiếng Việttên đệm, tên phụالعربيةالاسم الأوسط, الاسم الإضافي
Declension
weak masculine (n-Deklination)| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Beivorname | die Beivornamen |
| accusative | den Beivornamen | die Beivornamen |
| dative | dem Beivornamen | den Beivornamen |
| genitive | des Beivornamens | der Beivornamen |
Compound parts
- VornameNOUNhead— first name, forename, given name, Christian name