Meanings
- 1.
das Betreten/Begehen (und Besichtigen) einer Fläche oder auch eines Raumes
- “Die Begehung der Freiflächen um das Klärwerk, also die Geruchsbegehung, erfolgte vom TüV genau in der Windschneise Richtung Neubaugebiet, aus der die Klagen zur Geruchsbelästigung stammen.”
- “Bei der Begehung der Räume stellte sich heraus, dass die Fenster der Räume zu wenig Sonnenlicht einlassen und viel zu dunkel sind.”
- “„Alex Honnold, der wohl beste Freikletterer der aktuellen Kletterer-Generation hat sich im Sommer 2017 geistig und körperlich auf die Begehung der 975 Meter hohen Route ‚Freerider’ am El Capitan allein und ohne jegliche Hilfsmittel vorbereitet.“”
Englishinspection, ascent, visitEspañolinspección, visitaFrançaisvisite, inspectionItalianoispezione, visitaPortuguêsinspeção, visitaРусскийинспекция, посещениеTürkçedenetim, ziyaretУкраїнськаінспекція, візитΕλληνικάεπιθεώρηση, επίσκεψηTiếng Việtkiểm tra, thămالعربيةتفتيش, زيارة - 2.
Durchführung eines Festaktes
- “Es fand eine öffentliche Feier zur Begehung des Todestages statt.”
Englishcelebration, ceremonyEspañolceremoniaFrançaiscérémonieItalianocerimoniaPortuguêscerimôniaРусскийцеремонияTürkçetörenУкраїнськацеремоніяΕλληνικάτελετήTiếng Việtlễالعربيةاحتفال - 3.
Realisierung einer verbotenen Handlung
- “Die Begehung der Tat geschah unter Drogeneinfluss.”
Englishcommission, committal, perpetration, commission of an offense, offenseEspañolcomisión de un delito, delitoFrançaiscommission d'une infraction, infractionItalianocommissione di un reato, reatoPortuguêscomissão de um delito, delitoРусскийсовершение правонарушения, правонарушениеTürkçesuç işleme, suçУкраїнськавчинення правопорушення, правопорушенняΕλληνικάδιάπραξη αδικήματος, αδίκημαTiếng Việtphạm tội, tội phạmالعربيةارتكاب جريمة, جريمة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Begehung | die Begehungen |
| accusative | die Begehung | die Begehungen |
| dative | der Begehung | den Begehungen |
| genitive | der Begehung | der Begehungen |