Meanings
- 1.
geistig und emotional empfundener Körperzustand
- “Wie ist das werte Befinden?”
- “„Das Augenlicht der Mutter war zwar am Erlöschen, aber das hatte K. nach den Aussagen der Ärzte schon seit Jahren erwartet, dagegen war ihr sonstiges Befinden ein besseres geworden […]“”
- “„Als Busch im März 1881 trotz seines schlechten Befindens wieder nach München kam, war er ein reizbarer Gesellschafter, der die Veranstaltung eines Hypnotiseurs im Künstlerhaus durch Zwischenrufe störte und danach noch eine Szene machte.“”
Englishcondition, state of health, health, state, state of beingEspañolestado de salud, salud, estado de ánimo, condiciónFrançaisétat, état de santé, état d'esprit, conditionItalianostato di salute, salute, stato d'animo, condizionePortuguêsestado de espírito, condiçãoРусскийсостояние, условиеTürkçedurum, halУкраїнськастан, умовиΕλληνικάκατάσταση, συνθήκηTiếng Việttình trạng, trạng tháiالعربيةحالة, شرط
- 2.
Dafürhalten, Ermessen, Meinung
- “Meinem Befinden nach bedrängt er die Kunden oft zu sehr und macht sie damit kaufscheu.”
- “Sie können nach eigenem Befinden entscheiden, ob Sie das tun wollen oder nicht.”
Englishopinion, view, judgement, judgmentEspañolparece, opinión, juicioFrançaisposition, avis, jugement, opinion, estimationItalianoparere, avviso, opinione, giudizioPortuguêsopinião, julgamentoРусскиймнение, суждениеTürkçegörüş, yargıУкраїнськадумка, судженняΕλληνικάγνώμη, κριτικήTiếng Việtý kiến, phán xétالعربيةرأي, حكم
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Befinden | — |
| accusative | das Befinden | — |
| dative | dem Befinden | — |
| genitive | des Befindens | — |