Meanings
- 1.
Entwicklung der Bedeutung eines Wortes, so dass ihr Umfang kleiner wird
- “„Ich möchte ihnen jetzt die Bedeutungserweiterung und die Bedeutungsverengung deutlich machen, wobei ich ab und zu ein bißchen auf die historischen Entwicklungen eingehe.“”
- “Gross gibt als ein Beispiel für eine Bedeutungsverengung das Wort „Hochzeit“, das im Mittelhochdeutschen ganz allgemein für ein „Fest“ verwendet wurde und heute nur noch für „Vermählung“.”
- “„Im Gegensatz dazu steht die Bedeutungsverengung, bei der ein Wort eine eingeschränktere Bedeutung bekommt (…).“”
- “„Prinzipiell wichtig sind die Schlüsse, die sich aus diesen Beobachtungen ergeben. Erstens, daß in diesem Prozeß zwei entgegengesetzte Kräfte wirksam sind – Bedeutungserweiterung und Bedeutungsverengung – und zweitens, daß die Reaktionen der Umwelt diese Entwicklung beeinflussen.“”
Englishsemantic narrowing, narrowing of meaningEspañolrestricción de sentido, estrechamiento del significado, reducción del significadoFrançaisrestriction de sens, rétrécissement du sens, réduction du sensItalianorestringimento del significato, riduzione del significatoPortuguêsestreitamento do significado, redução do significadoРусскийсужение значения, уменьшение значенияTürkçeanlam daralması, anlamın azalmasıУкраїнськазвуження значення, зменшення значенняΕλληνικάστένωση της σημασίας, μείωση της σημασίαςTiếng Việtthu hẹp nghĩa, giảm nghĩaالعربيةتضييق المعنى, تقليص المعنى
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Bedeutungsverengung | die Bedeutungsverengungen |
| accusative | die Bedeutungsverengung | die Bedeutungsverengungen |
| dative | der Bedeutungsverengung | den Bedeutungsverengungen |
| genitive | der Bedeutungsverengung | der Bedeutungsverengungen |
Compound parts
- BedeutungNOUNmodifier— meaning, significance, importance, import, implications, relevance, sense, content
- VerengungNOUNhead— narrowing, constriction, narrow spot