Meanings
- 1.
öffentlich Bediensteter mit hoheitlichen Aufgaben und oft besonderen Pflichten (in Deutschland zum Beispiel kein Recht auf Arbeitskampf) sowie besonderen Privilegien (zum Beispiel Unkündbarkeit und/oder Pensionsansprüche)
- “In Deutschland sind viele Lehrer an öffentlichen Schulen Beamte.”
- “„Zurzeit werden die Vernehmungen der Augenzeugen und der beteiligten Beamten noch fortgesetzt.“”
- “Früher waren auch die Beschäftigten der Post Beamte.”
- “Unter Mandarinen versteht man hohe Beamte im kaiserlichen China.”
- “„Es kamen eine Beamtin und ein Beamter in Zivil, sehr höflich, auf eine Weise exakt, die ihnen wahrscheinlich als ›angenehm wirkend‹ einexerziert worden war.“”
- “„Der Beamte Perking hob leicht den linken Arm, so daß das rotseidene Innenfutter des weitgeschnittenen Ärmels sichtbar wurde.“”
- “„Vor acht Jahren ist die damals dreißigjährige geschiedene Elfriede als Schreibkraft im Rathaus in W angestellt worden und hat den dort beschäftigten Albert, der Beamter auf Lebenszeit und mit Widerspruchsverfahren befaßt ist, wegen ihres südländischen Aussehens sofort fasziniert.“”
Englishcivil servant, official, public officialEspañolfuncionario público, oficial, funcionario, empleado públicoFrançaisfonctionnaire, haut fonctionnaire, agent publicItalianofunzionario, impiegato, ufficiale, pubblico ufficialePortuguêsfuncionário público, servidor públicoРусскийчиновник, государственный служащийTürkçedevlet memuru, memurУкраїнськаслужбовець, державний службовець, публічний службовецьΕλληνικάδημόσιος υπάλληλος, υπάλληλος του δημοσίουTiếng Việtcông chức, viên chức nhà nướcالعربيةmuvaðˤðˤaful-ħuku:ka(ti), موظف حكومي, موظف عام - 2.
Person, der öffentliche Gewalt anvertraut ist, die Aufgaben der öffentlichen Verwaltung wahrnimmt
- “„Der Schülerlotse an der öffentlichen Schule ist haftungsrechtlich und strafrechtlich als ‚Beamter‘ zu qualifizieren.“”
- “„Nicht nur Beamte sind Träger einer Amtspflicht; Beamter ist haftungsrechtlich jeder, dem die Ausübung öffentlicher Gewalt anvertraut ist. Dazu gehören auch Angestellte, Schöffen oder Schülerlotsen.“”
Englishcivil servant, public official, public servantEspañolfuncionario público, servidor públicoFrançaisagent publicItalianoservitore pubblicoPortuguêsservidor públicoРусскийгосударственный служащийTürkçekamu görevlisiУкраїнськапублічний службовецьΕλληνικάδημόσιος υπάλληλοςTiếng Việtcông chứcالعربيةموظف حكومي - 3.
Angestellter, dessen Tätigkeit an einen Beamten erinnert (ganz besonders ein Mitarbeiter einer Bank)
- “Der Beamte am Schalter…”
- “In den Betrieben sprach man noch bis zu den 1920er Jahren vom „Beamten“, außerbetrieblich war die Bezeichnung „Privatbeamter“ für viele industrielle Angestelle noch lange verbreitet. Bei Kreditinstituten war sie noch nach dem Zweiten Weltkrieg anzutreffen („Schalterbeamter“).”
- “Mit dem Begriff „(Privat)Beamte“ wurden Kassierer, Buchhalter, Korrespondenten, Betriebsleiter etc. zusammengefaßt.”
- “„Diese Verordnung regelt mit Wirksamkeit vom 1. September 1933 die Pensionsverhältnisse der Beamten und Beamtenpensionisten beiderlei Geschlechtes und ihrer Hinterbliebenen sowie die Pensionsverhältnisse der Bankgehilfen (Skontisten) und der aus ihrem Stande hervorgegangenen Pensionisten und ihrer Hinterbliebenen für den Bereich der nachbezeichneten Banken (im folgenden »Anstalten« genannt); …“”
- “„Bis in die Zeit der Weimarer Republik wurden in einzelnen Unternehmen der deutschen Industrie die mit Leitungs- und Verwaltungsfunktionen betrauten Gehaltsempfänger ebenfalls als »Beamte« (AEG, Krupp) bzw. »Privatbeamte« (Siemens & Halske) bezeichnet.“”
Englishclerk, bank clerk, employee reminiscent of a civil servantEspañolempleado, oficinista, empleado que recuerda a un funcionarioFrançaisemployé, employée, employé rappelant un fonctionnaireItalianodipendente che ricorda un funzionarioPortuguêsempregado que lembra um funcionário públicoРусскийсотрудник, напоминающий государственного служащегоTürkçedevlet memuru, memura benzeyen çalışanУкраїнськапрацівник, що нагадує державного службовцяΕλληνικάυπάλληλος που θυμίζει δημόσιο υπάλληλοTiếng Việtnhân viên giống như công chứcالعربيةموظف يشبه موظف حكومي