Meanings
- 1.
Regel, die eine freie Bewegung in der Öffentlichkeit begrenzt/einschränkt
- “„Im Saarland herrschen im Kampf gegen das Coronavirus weitreichende Einschränkungen im öffentlichen Leben, die so genannten Ausgangsbeschränkungen. Was noch erlaubt ist und was nicht, haben wir hier zusammengestellt.“”
Englishcurfew, movement restrictions, restriction on movementEspañoltoque de queda, restricciones de movimiento, restricción de movimientoFrançaiscouvre-feu, restriction de circulationItalianocoprifuoco, restrizione alla circolazionePortuguêstoque de recolher, restrição de movimentoРусскийкомендантский час, ограничение на передвижениеTürkçesokağa çıkma yasağı, hareket kısıtlamasıУкраїнськакомендантська година, обмеження на пересуванняΕλληνικάαπαγόρευση κυκλοφορίας, περιορισμός κίνησηςTiếng Việtlệnh giới nghiêm, hạn chế di chuyểnالعربيةحظر التجول, قيود على الحركة - 2.
Disziplinarstrafe, die die freie Beweglichkeit einschränkt
- “„Als weitere einfache Disziplinarmaßnahme kann gegen den Soldaten eine Ausgangsbeschränkung verhängt werden, § 25 WDO.“”
Englishconfinement to quarters, restriction of privileges, disciplinary restrictionEspañolarresto domiciliario, restricción de salidas, restricción disciplinariaFrançaisrestriction disciplinaireItalianorestrizione disciplinarePortuguêsrestrição disciplinarРусскийдисциплинарное ограничениеTürkçedisiplin cezasıУкраїнськадисциплінарне обмеженняΕλληνικάπειθαρχική ποινήTiếng Việthạn chế kỷ luậtالعربيةعقوبة تأديبية
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Ausgangsbeschränkung | die Ausgangsbeschränkungen |
| accusative | die Ausgangsbeschränkung | die Ausgangsbeschränkungen |
| dative | der Ausgangsbeschränkung | den Ausgangsbeschränkungen |
| genitive | der Ausgangsbeschränkung | der Ausgangsbeschränkungen |
Compound parts
- AusgangNOUNmodifier— exit, doorway, way out, going out, leave, time off, release time, outcome, result
- BeschränkungNOUNhead— restriction, constraint, limitation