Meanings
- 1.
Art des mündlichen oder schriftlichen Ausdrucks
- “Deine Ausdrucksweise gefällt mir (nicht).”
- “„Zu verlernen waren damals hauptsächlich die typischen nationalsozialistischen Ausdrucksweisen, das Vokabular des Dritten Reiches.“”
- “„Trotz der Dunkelheit und Verschwommenheit in der Ausdrucksweise des Soldaten verstand Pierre doch genau, was er sagen wollte, und nickte beifällig.“”
- “„Der weltkluge Abate Gama nahm mich beiseite und warnte mich, meine Ausdrucksweise sei zu scharf, und das werde auf die Dauer mißfallen.“”
Englishdiction, enunciation, way of expression, manner of expressionEspañoldicción, manera de expresarse, forma de expresiónFrançaisdiction, manière d'expression, façon de s'exprimerItalianodizione, modo di esprimersi, maniera di esprimerePortuguêsdicção, maneira de se expressar, forma de expressãoРусскийдикция, способ выражения, манера выраженияTürkçeifade tarzı, ifade biçimiУкраїнськаспосіб вираження, манера висловлюванняΕλληνικάτρόπος έκφρασης, μορφή έκφρασηςTiếng Việtcách diễn đạt, cách thể hiệnالعربيةأسلوب التعبير, طريقة التعبير
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Ausdrucksweise | die Ausdrucksweisen |
| accusative | die Ausdrucksweise | die Ausdrucksweisen |
| dative | der Ausdrucksweise | den Ausdrucksweisen |
| genitive | der Ausdrucksweise | der Ausdrucksweisen |
Compound parts
- AusdruckNOUNmodifier— expression, phrase, statement, syntactic construct, look, body language, facial expression, style, artistic style, regular expression, self-expression, language expression, manifestation, symbol, mark
- WeiseNOUNhead— mode, way, manner, method, melody