Meanings
- 1.
besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten
- “Der Täter bekam vom Gericht die Auflage, sich alle zwei Tage bei der Polizei zu melden.”
- “[Türkei:] „Sie kamen zwar bald wieder frei, allerdings unter der Auflage, das Land nicht zu verlassen.“”
generalEnglishcondition, requirementEspañolcondición, requisitoFrançaiscondition, règle, exigence, obligationItalianocondizione, requisitoPortuguêscondição, requisitoРусскийусловие, требование, обязанностьTürkçebaskı, edisyon, yaptırım, kısıtlama, koşul, gereksinimУкраїнськаумова, вимогаΕλληνικάπροϋπόθεση, απαίτησηTiếng Việtđiều kiện, yêu cầuالعربيةشرط, متطلب - 2.
besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten; Sanktion im Jugendstrafrecht
generalEnglishcondition, requirementEspañolcondición, requisitoFrançaiscondition, exigenceItalianocondizione, requisitoPortuguêscondição, requisitoРусскийусловие, требованиеTürkçekoşul, gereksinimУкраїнськаумова, вимогаΕλληνικάπροϋπόθεση, απαίτησηTiếng Việtđiều kiện, yêu cầuالعربيةشرط, متطلب - 3.
besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten; Anordnung in einer letztwilligen Verfügung
generalEnglishcondition, stipulation, provisionEspañolcondición, disposiciónFrançaiscondition, dispositionItalianocondizione, disposizionePortuguêscondição, disposiçãoРусскийусловие, положениеTürkçekoşul, düzenlemeУкраїнськаумова, положенняΕλληνικάπροϋπόθεση, διάταξηTiếng Việtđiều kiện, quy địnhالعربيةشرط, ترتيب - 4.
besondere Bedingung, die jemand erfüllen muss, um die Erlaubnis für etwas anderes zu erhalten; belastende Nebenbestimmung in einem Verwaltungsakt
generalEnglishcondition, requirement, stipulationEspañolcondición, requisito, cláusulaFrançaiscondition, stipulationItalianocondizione, clausolaPortuguêscondição, cláusulaРусскийусловие, положениеTürkçekoşul, maddeУкраїнськаумова, положенняΕλληνικάπροϋπόθεση, ρήτραTiếng Việtđiều kiện, điều khoảnالعربيةشرط, بند - 5.
Gesamtzahl der gleichzeitig hergestellten Vervielfältigungsstücke, wie Bücher, Zeitungen oder Zeitschriften
- “Die verkaufte Auflage von „Der SPIEGEL“ kletterte von 1950 (knapp 87 000 Exemplare) bis heute über eine Million.”
- “„Nun, da fast alle tausend Exemplare von Darantieres geplanter erster Auflage an private Leser und rebellische amerikanische Buchhandlungen verkauft waren, richtete Sylvia ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Rezensionen und – kaum zu glauben, aber wahr – das Schmuggeln.“”
Englishedition, print runEspañoledición, tiradaFrançaisédition, tirageItalianoedizione, stampaPortuguêsedição, tiragemРусскийиздание, тиражTürkçebaskı, tirajУкраїнськавидання, тиражΕλληνικάέκδοση, τύπωμαTiếng Việtấn bản, lần inالعربيةطبعة, إصدار - 6.
Relief als ornamentale oder figürliche Verzierung, welche mit einer Matrize einer Gefäßform aufgedrückt wird
- “Die Auflage für die Tischdecke wurde mit Makremee, einer der Knüpftechnik aus dem Orient, gemacht.”
Englishappliqué, applied decoration, relief, ornamentationEspañolaplicación, decoración aplicada, relieve, ornamentaciónFrançaisrelief, ornementItalianorilievo, ornamentoPortuguêsrelevo, ornamentaçãoРусскийрельеф, орнаментTürkçekabartma, süslemeУкраїнськарельєф, оздобленняΕλληνικάανάγλυφο, διακόσμησηTiếng Việtđồ họa nổi, trang tríالعربيةنحت بارز, زخرفة - 7.
Überzug aus bestimmtem Material; Bedeckung
- “Der Altar wurde gestrichen und erhielt eine Auflage aus Blattgold.”
Englishcoating, covering, coverEspañolrevestimiento, cubiertaFrançaisrevêtement, couvertureItalianorivestimento, coperturaPortuguêscobertura, revestimentoРусскийпокрытие, обложкаTürkçekaplama, örtüУкраїнськапокриття, обкладинкаΕλληνικάεπικάλυψη, κάλυμμαTiếng Việtbọc, lớp phủالعربيةغطاء, تغطية
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Auflage | die Auflagen |
| accusative | die Auflage | die Auflagen |
| dative | der Auflage | den Auflagen |
| genitive | der Auflage | der Auflagen |