Meanings
- 1.
etwas büßen, bereuen, Buße tun, Reue zeigen, sich kritisieren
- “Asche aufs Haupt streuten sich die Büßer, zur Erinnerung an die Vertreibung aus dem Paradies. (Internetbeleg http://www.pantheon.de/programm/aschermittwoch.htmD. Hildebrandt u.a.)”
- “„Asche auf mein Haupt - ich gebe meinen Fehler reumütig zu!“”
- “Einer meiner Kollegen war Meister darin, Asche aufs Haupt zu streuen.”
Englishto put dust and ashes on one's head, to eat humble pie, to show remorseEspañolhacer penitencia, mostrar arrepentimientoFrançaisbattre sa coulpe, faire amende honorable, montrer des remordsItalianofare ammenda, mostrare rimorsoPortuguêsfazer penitência, mostrar arrependimentoРусскийпосыпать голову пеплом, покаяться, показать раскаяниеTürkçepişmanlık duymak, tövbede bulunmakУкраїнськапокаятися, показати каяттяΕλληνικάνα δείξει μετάνοια, να κάνει αυτοκριτικήTiếng Việtthể hiện sự hối hận, xin lỗiالعربيةيظهر الندم, يعتذر - 2.
Trauer ausdrücken
- “… da warf Thamar Asche auf ihr Haupt und zerriß den bunten Rock, den sie anhatte, und legte ihre Hand auf das Haupt und ging daher und schrie. (Luther Bibel 1545, 2. Buch Samuel 13,19)”
Englishto express sorrowEspañolexpresar dueloFrançaisfaire son mea-culpa, exprimer sa tristesseItalianoesprimere dolorePortuguêsexpressar lutoРусскийпосыпать голову пеплом, выразить скорбьTürkçeüzüntü ifade etmekУкраїнськависловити скорботуΕλληνικάνα εκφράσει θλίψηTiếng Việtbày tỏ nỗi buồnالعربيةيظهر الحزن