Asche auf jemandes Haupt

phrase

Meanings

  1. 1.

    Ausdruck des Bereuens, der Buße

    • „O weh, Asche auf mein Haupt, was soll ich dem Agha antworten?“
    • „Eigentlich bin ich daran schuld. Mea culpa und Asche auf mein Haupt! Es soll nicht wieder vorkommen.“
    • „Die anderen Namen habe ich leider – Asche auf mein Haupt – vergessen.“
    • „Schande über mich und Asche auf mein Haupt! Aber das Leben hat mich – gerechterweise – später heftig dafür bestraft.“
    • „Asche auf unser Haupt, Journalisten! Wir versagen in unserem Auftrag, der Politik Volkes Wille zu diktieren.“
    EnglishAshes on someone's head, I am sorry, I regret it
    EspañolCenizas sobre la cabeza de alguien, Lo siento, Me arrepiento
    FrançaisCendres sur la tête de quelqu'un, Je suis désolé, Je regrette
    ItalianoCenere sulla testa di qualcuno, Mi dispiace, Mi pento
    PortuguêsCinzas na cabeça de alguém, Sinto muito, Me arrependo
    РусскийПепел на чьей-то голове, Мне жаль, Я сожалею
    TürkçeBirinin başında kül, Üzgünüm, Pişmanım
    УкраїнськаПопіл на чийсь голові, Мені шкода, Я шкодую
    ΕλληνικάΣτάχτη στο κεφάλι κάποιου, Λυπάμαι, Μετανιώνω
    Tiếng ViệtTro bụi trên đầu ai đó, Tôi xin lỗi, Tôi hối hận
    العربيةرماد على رأس شخص ما, أنا آسف, أندم