Meanings
- 1.
Fehlen von/Mangel an Arbeit
- “„Jetzt konnte er sicher nicht mehr über Arbeitsmangel klagen.“”
Englishlack of work, unemployment, shortage of workEspañolfalta de trabajo, desempleo, escasez de trabajoFrançaismanque de travail, pénurie de travailItalianomancanza di lavoro, carenza di lavoroPortuguêsfalta de trabalho, escassez de trabalhoРусскийнедостаток работы, дефицит работыTürkçeiş eksikliği, iş yetersizliğiУкраїнськанедостаток роботи, брак роботиΕλληνικάέλλειψη εργασίας, ανεπάρκεια εργασίαςTiếng Việtthiếu việc làm, khó khăn trong việc làmالعربيةنقص في العمل, عجز في العمل - 2.
Fehler bei der Arbeitsleistung
- “„Die bei der Probe beobachteten Formänderungen dürfen nicht auf Material- oder Arbeitsmängel zurückzuführen sein.“”
pluralEnglishwork deficiency, poor workmanship, work error, performance errorEspañoldeficiencia en el trabajo, trabajo deficiente, error en el trabajo, fallo en el rendimientoFrançaiserreur de travail, erreur de performanceItalianoerrore di lavoro, errore di prestazionePortuguêserro de trabalho, falha de desempenhoРусскийошибка в работе, ошибка производительностиTürkçeiş hatası, performans hatasıУкраїнськапомилка в роботі, помилка в продуктивностіΕλληνικάσφάλμα στην εργασία, σφάλμα απόδοσηςTiếng Việtlỗi trong công việc, sai sót trong hiệu suấtالعربيةخطأ في العمل, خطأ في الأداء
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Arbeitsmangel | die Arbeitsmängel |
| accusative | den Arbeitsmangel | die Arbeitsmängel |
| dative | dem Arbeitsmangel | den Arbeitsmängeln |
| genitive | des Arbeitsmangels | der Arbeitsmängel |
Compound parts
- ArbeitNOUNmodifier— work, labour, labor, creative work, self-chosen activity, employment, task, work activity, job, business, examination, work relationship, test, exam, classwork, written exam, factor of production, work (in physics), effort, struggle, piece of work, result, product, workplace, place of work
- MangelNOUNhead— lack, shortage, dearth, want, deficiency, defect, flaw, imperfection, vice