Meanings
- 1.
Anspiel eines Fußballspiels
- “Das ganze Stadion erwartete den Anstoß.”
Englishkick-off, kickoffEspañolinicio del partidoFrançaiscoup d'envoiItalianoinizio, calcio d’inizio, calcio d'inizioPortuguêsinício do jogoРусскийначало матчаTürkçebaşlama vuruşu, maçın başlangıcıУкраїнськапочаток матчуΕλληνικάέναρξη αγώναTiếng Việtkhởi độngالعربيةبداية المباراة - 2.
Ermunterung zu einem bestimmten Tun, Verhalten
- “Er hat mir für diese Aktion den nötigen Anstoß gegeben.”
Englishinitiation, encouragementEspañolestimuloFrançaisencouragementItalianoimpulso, avvio, spinta, urto, incoraggiamentoPortuguêsencorajamentoРусскийпоощрениеTürkçeteşvikУкраїнськазаохоченняΕλληνικάενθάρρυνσηTiếng Việtkhuyến khíchالعربيةتشجيع - 3.
Ärgernis
- “Sie nahm Anstoß daran, dass er im Theater einen Apfel aß,”
Englishannoyance, offenseEspañolofensaFrançaisoffenseItalianoscandalo, offesaPortuguêsofensaРусскийоскорблениеTürkçedargınlık, alınganlık, hakaretУкраїнськаобразаΕλληνικάπροσβολήTiếng Việtxúc phạmالعربيةإهانة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Anstoß | die Anstöße |
| accusative | den Anstoß | die Anstöße |
| dative | dem Anstoß | den Anstößen |
| genitive | des Anstoßes | der Anstöße |