Meanings
- 1.
Kontakt zu Menschen oder Gruppen
- “Du solltest den Anschluss suchen und nicht zu Hause vor dem Fernseher sitzen!”
- “„Seit 1920 in Berlin, fand Moholy-Nagy schnell Anschluss an die einschlägigen Künstlerkreise.“”
colloquialEnglishconnection, contactEspañolconexión, contactoFrançaiscontact, connexionItalianocontatto, connessionePortuguêscontato, conexãoРусскийконтакт, связьTürkçebağlantı, ilişki, iletişimУкраїнськаконтакт, зв'язокΕλληνικάεπικοινωνία, σύνδεσηTiếng Việtliên lạc, kết nốiالعربيةاتصال, تواصل - 2.
Vereinigung von Gebieten
- “„Nach dem Anschluss an die preußische Provinz Hessen-Nassau 1929 bestanden die drei verbliebenen Kreise zunächst weiter.“”
- “„Am folgenden Tag, dem 11. März 1938, übernahm Hermann Göring per Telefon und Telegraph die Regie bei der Vorbereitung zum ‚Anschluss‘ Österreichs.“”
Englishannexation, union, associationEspañolanexión, unión, asociaciónFrançaisannexion, unification, Anschluss, union, associationItalianoannessione, unione, associazionePortuguêsanexação, união, associaçãoРусскийприсоединение, союз, ассоциацияTürkçebirleşme, birlik, dernekУкраїнськаприєднання, союз, асоціаціяΕλληνικάένωση, σύνδεσμοςTiếng Việtliên hiệp, hiệp hộiالعربيةاتحاد, جمعية - 3.
im Anschluss an: unmittelbar auf etwas folgend
- “Im Anschluss an die Nachrichtensendung folgte der Wetterbericht.”
Englishfollowing, subsequent to, subsequentEspañola continuación de, tras, a continuación, posteriorFrançaissuivant, ultérieurItalianosuccessivo, seguentePortuguêsseguinte, posteriorРусскийпоследующий, следующийTürkçesonraki, ardındanУкраїнськанаступний, післяΕλληνικάεπόμενος, μετάTiếng Việttiếp theo, sau đóالعربيةالتالي, بعد ذلك - 4.
die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungs- oder Leitungsnetz (zum Beispiel einem Telefon-, Gas-, oder Wassernetz)
- “Habt ihr schon euren Anschluss für das Telefon bekommen?”
- “„Das größte Problem, das auf die Regierung zukam, war der Konflikt, der sich durch den Anschluss Kashmirs an Indien ergab.“”
Englishconnection, connexion, hookupEspañolconexión, enchufeFrançaisconnexion, raccordementItalianoconnessione, collegamentoPortuguêsconexão, ligaçãoРусскийподключение, соединениеTürkçebağlantı, hatУкраїнськапідключення, під'єднання, проведення, з'єднанняΕλληνικάσύνδεση, σύνδεσμοςTiếng Việtkết nối, liên kếtالعربيةاتصال, ربط
- 5.
der Wechsel von einem Verkehrsmittel zum Anderen
- “Sie haben Anschluss an den Zug nach Frankfurt von Gleis 6.”
Englishconnection, transfer, changeoverEspañolconexión, transbordo, cambioFrançaiscorrespondance, changementItalianotrasbordo, cambioPortuguêstransbordo, mudançaРусскийстыковка, пересадка, сменаTürkçeaktarma, değişimУкраїнськапересадка, змінаΕλληνικάμεταφορά, αλλαγήTiếng Việtchuyển đổi, chuyển tiếpالعربيةنقل, تغيير
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Anschluss | die Anschlüsse |
| accusative | den Anschluss | die Anschlüsse |
| dative | dem Anschluss | den Anschlüssen |
| genitive | des Anschlusses | der Anschlüsse |