Meanings
- 1.
von der Kirche verhängter Bann
- “„Ich erwartete das Anathema der Kritik ohne Illusionen.“”
Englishanathema, excommunicationEspañolanatema, excomuniónFrançaisanathèmeItalianoanatemaPortuguêsanátemaРусскийанатемаTürkçelanetУкраїнськаанатемаΕλληνικάανάθεμαTiếng Việtnguyền rủaالعربيةلعنة - 2.
Weihegeschenk an die Götter
Englishvotive offering, anathema, offering to the godsEspañolofrenda votiva, anatema, ofrenda a los diosesFrançaisoffrande aux dieuxItalianoofferta agli deiPortuguêsoferta aos deusesРусскийжертвоприношение богамTürkçetanrılara sunulan kurbanУкраїнськажертва богамΕλληνικάπροσφορά στους θεούςTiếng Việtlễ vật dâng các vị thầnالعربيةقربان للآلهة - 3.
etwas, das dem Zorn der Götter ausgeliefert ist
Englishcursed thing, anathema, something doomed to the wrath of the godsEspañolanatema, cosa maldita, algo destinado a la ira de los diosesFrançaisquelque chose voué à la colère des dieuxItalianoqualcosa destinato all'ira degli deiPortuguêsalgo destinado à ira dos deusesРусскийнечто, преданное гневу боговTürkçetanrıların öfkesine teslim olan bir şeyУкраїнськащось, що підлягає гніву богівΕλληνικάκάτι που είναι καταδικασμένο στην οργή των θεώνTiếng Việtmột cái gì đó bị nguyền rủa bởi các vị thầnالعربيةشيء محكوم عليه بغضب الآلهة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Anathema | die Anathemata |
| accusative | das Anathema | die Anathemata |
| dative | dem Anathema | den Anathemata |
| genitive | des Anathemas | der Anathemata |