Meanings
- 1.
der Abschluss der Konten am Ende einer wirtschaftlichen Periode
- “Bei Kapitalgesellschaften wird der Abschluss von den gesetzlichen Vertretern aufgestellt und anschließend zur Prüfung und Feststellung weitergeleitet.”
Englishclosing, accounts, financial statement, closing of accounts, account settlementEspañolcierre de cuentas, liquidación de cuentasFrançaisbilan, clôture des comptes, règlement des comptesItalianochiusura dei conti, liquidazione dei contiPortuguêsfechamento de contas, liquidação de contasРусскийзакрытие счетов, расчет по счетамTürkçehesap kapama, hesap düzenlemesiУкраїнськазакриття рахунків, урегулювання рахунківΕλληνικάκλείσιμο λογαριασμών, τακτοποίηση λογαριασμώνTiếng Việtđóng tài khoản, thanh toán tài khoảnالعربيةإغلاق الحسابات, تسوية الحسابات - 2.
eine Vereinbarung über ein Geschäft oder einen Handel
- “Man unterscheidet Sozialversicherungspflicht sowie die Pflicht zum Abschluss privater Versicherungen.”
Englishdeal, agreementEspañolacuerdo, contrato, tratoFrançaisaccord, transactionItalianoaccordo, affarePortuguêsacordo, negócioРусскийсоглашение, сделкаTürkçeanlaşma, ticaretУкраїнськаугодаΕλληνικάσυμφωνία, συναλλαγήTiếng Việtthỏa thuận, giao dịchالعربيةاتفاق, صفقة - 3.
der Verschluss oder die Isolierung eines Gegenstandes
- “Der luftdichte Abschluss der Verpackung gewährleistet längere Haltbarkeit.”
- “„Universitäten wollte ein Fürstentum haben, weil sie Ausbildungsstätten waren, etwa für Ärzte, weshalb man vertraglich dafür sorgte, dass, wer einen Abschluss machte, auch im Lande praktizierte.“”
Englishclosure, sealEspañolcierre, selladoFrançaisfermeture, scellementItalianochiusura, sigilloPortuguêsfecho, selagemРусскийзакрытие, печатьTürkçekapatma, mühürlemeУкраїнськазакриття, герметизаціяΕλληνικάκλείσιμο, σφράγισηTiếng Việtđóng, niêm phongالعربيةإغلاق, ختم - 4.
eine abschließende Verzierung an Flächenbegrenzungen, Kleidungsstücken oder Ähnlichem
- “Den Abschluss der Rasenfläche bilden langgezogene Blumenbeete.”
Englishtrim, finishing, edgingEspañolremate, acabado, adorno, bordeFrançaisbordure, ornementItalianobordo, decorazionePortuguêsborda, ornamentoРусскийокантовка, орнаментTürkçekenar, süslemeУкраїнськаокантовка, декорΕλληνικάπερίγραμμα, διακόσμησηTiếng Việtviền, trang tríالعربيةتزيين, حدود - 5.
erfolgreiche Beendigung eines Vorhabens, zum Beispiel eines schulischen oder universitären Bildungsganges
- “Weißt Du schon, wo Du Dich nach Abschluss deines Studiums bewerben wirst?”
- “Aus Familien, in denen mindestens ein Elternteil einen akademischen Abschluss hat, studieren 79 Prozent der Kinder. Aus Familien, in denen beide Elternteile keinen beruflichen Abschluss haben, dagegen nur 12 Prozent.”
- “„2017 verließen gut 29 Prozent der türkischstämmigen Jungs die Schule ohne Abschluss.“”
Englishgraduation, degree, completionEspañolgraduación, titulación, finalizaciónFrançaisachèvement, diplômeItalianocompletamento, laureaPortuguêsconclusão, formaturaРусскийзавершение, выпускTürkçetamamlanma, mezuniyetУкраїнськазавершення, випускΕλληνικάολοκλήρωση, αποφοίτησηTiếng Việthoàn thành, tốt nghiệpالعربيةإكمال, تخرج - 6.
das geplante (erfolgreiche) Ende von etwas
- “Ich hoffe, dass die Bauarbeiten dieses Jahr noch zum Abschluss gelangen.”
- “Der Abschluss der Vertragsverhandlungen ist zum Ende des Monats geplant.”
Englishcompletion, conclusion, endEspañolfinalización, conclusión, finFrançaisconclusion, finItalianoconclusione, finePortuguêsconclusão, fimРусскийзаключение, конецTürkçesonuç, sonУкраїнськависновок, кінецьΕλληνικάσυμπέρασμα, τέλοςTiếng Việtkết luận, kết thúcالعربيةاستنتاج, نهاية
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Abschluss | die Abschlüsse |
| accusative | den Abschluss | die Abschlüsse |
| dative | dem Abschluss | den Abschlüssen |
| genitive | des Abschlusses | der Abschlüsse |