Meanings
- 1.
großer Kummer, tiefe Traurigkeit über eine Trennung, den Abschied von jemandem/etwas
- “„Man hat ihm nachgewinkt, aber nicht nachgetrauert: Auf der Abschiedsreise von George W. Bush war in Europa von Abschiedsschmerz nichts zu spüren.“”
- “„Man wollte keine Ängste in mir wecken, der Abschiedsschmerz sollte vermieden werden.“”
Englishseparation anxiety, pain of parting, heartache of farewell, separation painEspañoldolor de la despedida, pena de separación, dolor de despedida, tristeza por separaciónFrançaisdouleur de la séparation, chagrin de séparation, douleur de l'adieuItalianodolore dell'addio, tristezza per separazionePortuguêsdor da despedida, tristeza pela separaçãoРусскийболь расставания, печаль от прощанияTürkçeveda acısı, ayrılık acısıУкраїнськабіль від розставання, сум за прощаннямΕλληνικάπόνος αποχαιρετισμού, λύπη από χωρισμόTiếng Việtnỗi đau chia tay, nỗi buồn chia lyالعربيةألم الفراق, حزن الوداع
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Abschiedsschmerz | die Abschiedsschmerzen |
| accusative | den Abschiedsschmerz | die Abschiedsschmerzen |
| dative | dem Abschiedsschmerz | den Abschiedsschmerzen |
| genitive | des Abschiedsschmerzes | der Abschiedsschmerzen |
Compound parts
- AbschiedNOUNmodifier— parting, farewell, goodbye, discharge, dismissal
- SchmerzNOUNhead— ache, pain, discomfort, sorrow, dolour, emotional pain, psychological pain