Meanings
- 1.
Forderung nach einer Abfindung
- “„Im Landtag von Braunschweig kommt es zu einem heftigen Streit über Abfindungsforderungen des ehemaligen Herzogshauses in Höhe von 250 Mio. Mark.“”
Englishseverance claim, claim for severance pay, settlement demandEspañoldemanda de indemnización, reclamación de finiquito, reclamación de indemnización, demanda de compensaciónFrançaisdemande d'indemnité, réclamation d'indemnisationItalianorichiesta di indennizzo, domanda di risarcimentoPortuguêsreivindicação de indenização, pedido de compensaçãoРусскийтребование о выходном пособии, запрос на компенсациюTürkçetazminat talebi, tazminat isteğiУкраїнськавимога про вихідну допомогу, позов про компенсаціюΕλληνικάαίτημα αποζημίωσης, απαίτηση αποζημίωσηςTiếng Việtyêu cầu bồi thường, đòi bồi thườngالعربيةمطالبة بالتعويض, طلب تعويض
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Abfindungsforderung | die Abfindungsforderungen |
| accusative | die Abfindungsforderung | die Abfindungsforderungen |
| dative | der Abfindungsforderung | den Abfindungsforderungen |
| genitive | der Abfindungsforderung | der Abfindungsforderungen |
Compound parts
- AbfindungNOUNmodifier— payoff, severance pay, termination compensation, compensation payment, expense reimbursement
- ForderungNOUNhead— claim, demand, challenge, duel challenge, receivable, debt