Meanings
- 1.
Substantivierung von aber; ein Einwand, eine Entgegnung, ein Widerspruch; Verwendung in der Verbindung Wenn und Aber
- “In der Konferenz der Mäuse gab es viel Wenn und Aber, keine wollte sich wirklich ermannen, der Katze die Schelle umzuhängen.”
- “Mal sehen, wie er sich zum Vorschlag stellt. Sein Ja habe ich schon gehört, doch sein Aber wird wohl auch noch kommen.”
- “„Also verliefen seine Gedankengänge, und er konnte über allen Zweifeln und Wenns und Abers, die ihn hin und her rissen, nicht mit sich selber ins Reine kommen.“”
Englishobjection, butEspañolobjeción, peroFrançaisobjection, mais, bouclier verbalItalianoobiezione, maPortuguêsobjeção, masРусскийвозражение, ноTürkçeitiraz, ama, fakat, ancakУкраїнськазаперечення, алеΕλληνικάαντίρρηση, αλλάTiếng Việtsự phản đối, nhưngالعربيةاعتراض, لكن - 2.
mundartlich Widerstreben, Widerwillen, Ekel
- “Sie kriegt einen Aber, sobald sie ihre scheinheilige Nachbarin auch nur reden hört.”
Englishaversion, reluctanceEspañolaversión, repugnancia, reluctanciaFrançaisréticence, aversionItalianoriluttanza, avversionePortuguêsrelutância, aversãoРусскийнеохота, отвращениеTürkçeisteksizlik, tiksinmeУкраїнськанеохота, огидаΕλληνικάαπροθυμία, αποστροφήTiếng Việtsự ghê tởm, sự miễn cưỡngالعربيةتردد, نفور
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Aber | die Aber |
| accusative | das Aber | die Aber |
| dative | dem Aber | den Abern |
| genitive | des Aber | der Aber |