Meanings
- 1.
das Beenden von etwas
- “Vor und während eines Krieges kommt es häufig zum Abbruch der diplomatischen Beziehungen.”
- “„Sie hatte zu viele Horrorgeschichten über misslungene Abtreibungen gehört, um einen Abbruch in Erwägung zu ziehen.“”
- “„Wer sich […] für den Abbruch entscheidet, muss vorher ein Pflichtgespräch in einer Beratungsstelle führen.“”
- “„An anderthalb Tagen in der Woche macht sie […] Abbrüche – sowohl medikamentös als auch mit der sogenannten Absaugmethode.“”
- “„[…] nicht nur Frauen in Baden-Württemberg müssen häufig einen längeren Anreiseweg in Kauf nehmen, um einen Arzt oder eine Ärztin zu finden, die einen Abbruch vornimmt.“”
- “Die Eingabe einer Null führte zum Abbruch des Programms.”
- “„Mündliche Rede ist selbstverständlich immer von Abbrüchen durchsetzt und nie direkt in schriftliche Sprache übersetzbar.“”
Englishbreaking off, abortion, abort, termination, cessationEspañolruptura, interrupción, término, cesación, terminaciónFrançaisinterruption, rupture, procédure d’abandon, terminaison, cessationItalianointerruzione, terminazione, cessazionePortuguêsinterrupção, terminação, cessaçãoРусскийпрекращение, завершениеTürkçesonlandırma, durdurmaУкраїнськазакінчення, припиненняΕλληνικάτερματισμός, παύσηTiếng Việtkết thúc, ngừng lạiالعربيةإنهاء, وقف - 2.
das Abbauen oder Zerlegen von etwas
- “Nach dem Unwetter blieb uns nur eine Lösung: Abbruch der Zelte.”
Englishdemolition, dismantlingEspañoldemolición, derribo, desmontaje, desmantelamientoFrançaisdémontage, démantèlementItalianosmontaggio, smantellamentoPortuguêsdesmantelamentoРусскийдемонтажTürkçesökmeУкраїнськадемонтажΕλληνικάαποσυναρμολόγησηTiếng Việttháo dỡالعربيةتفكيك - 3.
ein Schaden, Beeinträchtigung
- “Unserem guten Verhältnis soll das keinen Abbruch tun.”
Englishdetriment, injury, damage, loss, drawback, impairmentEspañolinterrupción, daño, perjuicioFrançaistort, dommage, atteinteItalianodanno, pregiudizioPortuguêsdano, prejuízoРусскийущерб, вредTürkçezarar, hasarУкраїнськапошкодження, погіршенняΕλληνικάζημιά, βλάβηTiếng Việtthiệt hại, suy giảmالعربيةضرر, تأثير - 4.
ein Rückbau, Abriss
- “Der Schornstein erlitt das Schicksal seiner Brüder, es kam zum Abbruch.”
Englishpulling down, demolition, deconstructionEspañolderribo, demolición, desmontaje, deconstrucciónFrançaisdémolition, déconstructionItalianodemolizione, decostruzionePortuguêsdemolição, deconstruçãoРусскийснос, разборкаTürkçeyıkım, sökümУкраїнськадемонтаж, розбиранняΕλληνικάκατεδάφιση, αποδόμησηTiếng Việtphá dỡ, giải phóngالعربيةهدم, تفكيك - 5.
eine Geländestufe; scharfe, markant ausgeprägte Kante im Gelände
- “Vorsicht, gehe nicht so dicht am Abbruch entlang!”
specialEnglishescarpment, cliff, terrace, ledgeEspañolescarpe, acantilado, terrazzo, bancoFrançaisabrupt, terrasse, cornicheItalianoterrazza, sporgenzaPortuguêsterraço, beiraРусскийтерраса, выступTürkçeteras, kenarУкраїнськатераса, карнизΕλληνικάβεράντα, προεξοχήTiếng Việtmái hiên, bậcالعربيةشرفة, حافة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Abbruch | die Abbrüche |
| accusative | den Abbruch | die Abbrüche |
| dative | dem Abbruch | den Abbrüchen |
| genitive | des Abbruches | der Abbrüche |