Meanings
- 1.
nachgestelltes Wortbildungselement zur Bildung femininer Bezeichnungen aus Substantiven, die (grammatikalisch) maskuline Personen oder Tiere bezeichnen
- “Auftraggeberin, Hündin, Kandidatin, Kätzin, Lehrerin, Sängerin, Wirtin”
- “Gnewin geht auf das kaschubische Gniéwino zurück.”
- “Mea kuzino esas amiko di tua medikinino.”
- “Me havas tre gefilii: un filiulo e du filiini.”
- “La vendistino esis tre afabla.”
English-ess, she-, -womanEspañol-a, -inaFrançais-e, -ineItaliano-essa, -inaPortuguês-a, -inaРусский-ка, -иняTürkçe-in, -hanımУкраїнська-ка, -иняΕλληνικά-ιδα, -ίναTiếng Việt-nữالعربية-ة - 2.
Suffix für Feminisierungen bei Familiennamen; historisch als Anrede von Frauen benutzt
- “Müllerin, Neuberin, Schneiderin; oft in Verbindung mit bestimmtem Artikel „die Neubauerin“ und als Anrede”
- “Anilin ist ein aromatisches Amin.”
colloquialEnglish-essEspañol-aFrançais-eItaliano-essaPortuguês-aРусский-каTürkçe-inУкраїнська-каΕλληνικά-ίναTiếng Việt-nữالعربية-ة - 3.
auch nach Berufen und Titeln, um die Frau des Berufsinhabers beziehungsweise des Titelträgers zu bezeichnen
- “Müllerin, Pastorin; auch als Anrede „Frau Wirtin“, „Frau Professorin“”
English-wifeEspañol-esposaFrançais-femmeItaliano-mogliePortuguês-esposaРусский-женаTürkçe-eşiУкраїнська-жінкаΕλληνικά-γυναίκαTiếng Việt-vợالعربية-زوجة - 4.
Bezeichnung einer Funktion, die sich auf ein zuvor genanntes unbelebtes Substantiv im Femininum bezieht
- “Auftraggeberin, Eigentümerin, Inhaberin, Klägerin”
English-femaleEspañol-femeninaFrançais-fémininItaliano-femminilePortuguês-femininoРусский-женскийTürkçe-dişiУкраїнська-жіночийΕλληνικά-θηλυκόTiếng Việt-nữالعربية-أنثوي