Meanings
- 1.
mehrfache Deckung einer strategisch wichtigen Figur
- “Überdeckung ist eine prophylaktische und taktische Maßnahme.”
Englishstrategic coverEspañolcobertura estratégicaFrançaiscouverture stratégiqueItalianocopertura strategicaPortuguêscobertura estratégicaРусскийстратегическое прикрытиеTürkçestratejik örtüУкраїнськастратегічне покриттяΕλληνικάστρατηγική κάλυψηTiếng Việtbảo vệ chiến lượcالعربيةتغطية استراتيجية - 2.
das Überdecken
- “Nach einer langen Reise nach Shanghai sahen sie zwar die Sonnenfinsternis, aber wegen der Überdeckung der Sonne mit dichten Wolken nicht die Sonne!”
Englishcovering-over, overburden, covering, overlayEspañolcubierta, superposiciónFrançaisrecouvrement, superpositionItalianocopertura, sovrapposizionePortuguêscobertura, sobreposiçãoРусскийпокрытие, наложениеTürkçekaplama, örtmeУкраїнськапокриття, накладкаΕλληνικάεπικάλυψη, υποκάλυψηTiếng Việtbọc, lớp phủالعربيةتغطية, تراكب - 3.
Abstand zwischen der Oberfläche des Betons und dessen Bewehrungsstahl, Betondeckung
- “„Bei dieser Versichertengruppe sind nämlich die Kosten nicht nur voll gedeckt, es entsteht sogar eine leichte Überdeckung zugunsten der Allgemeinversicherten.“”
Englishdebit balance, concrete coverEspañolcubierta de hormigónFrançaiscouverture en bétonItalianocopertura in calcestruzzoPortuguêscobertura de concretoРусскийбетонное покрытиеTürkçebeton kaplamaУкраїнськабетонне покриттяΕλληνικάεπικάλυψη σκυροδέματοςTiếng Việtlớp bê tôngالعربيةتغطية الخرسانة - 4.
Begriff aus der betriebswirtschaftlichen Kalkulation: Zustand, in dem die Istkosten unter den Normalkosten liegen
EnglishundercoverageEspañolsubcoberturaFrançaissous-couvertureItalianosottocoprimentoPortuguêssubcoberturaРусскийнедостаточное покрытиеTürkçeyetersiz kapsamaУкраїнськанедокриттяΕλληνικάυποκάλυψηTiếng Việtthiếu hụtالعربيةتغطية ناقصة - 5.
die für die Kartenherstellung notwendige Überlappung von Luftbildern
EnglishoverlapEspañolsuperposiciónFrançaischevauchementItalianosovrapposizionePortuguêssobreposiçãoРусскийперекрытиеTürkçeörtüşmeУкраїнськаперекриттяΕλληνικάεπικάλυψηTiếng Việtchồng chéoالعربيةتداخل - 6.
Maß für die Überlappung von Dachziegeln
Englishoverlap of roof tilesEspañolsuperposición de tejasFrançaischevauchement des tuilesItalianosovrapposizione delle tegolePortuguêssobreposição de telhasРусскийперекрытие черепицыTürkçekiremit örtüşmesiУкраїнськаперекриття черепиціΕλληνικάεπικάλυψη κεραμιδιώνTiếng Việtchồng chéo ngóiالعربيةتداخل القرميد - 7.
kurz für: kanonische Überdeckung, die kleinstmögliche Menge äquivalenter funktionaler Abhängigkeiten
Englishcanonical coverEspañolcobertura canónicaFrançaiscouverture canoniqueItalianocopertura canonicaPortuguêscobertura canônicaРусскийканоническое покрытиеTürkçekanonik kaplamaУкраїнськаканонічне покриттяΕλληνικάκανονική κάλυψηTiếng Việtbao phủ chuẩnالعربيةتغطية معيارية - 8.
kurz für: „das Problem der exakten Überdeckung“, ein klassisches Entscheidungsproblem
Englishsuperimposition, exact covering problemEspañolproblema de cobertura exactaFrançaisproblème de recouvrement exactItalianoproblema di copertura esattaPortuguêsproblema de cobertura exataРусскийпроблема точного покрытияTürkçekesin örtme problemiУкраїнськапроблема точної покриттяΕλληνικάπρόβλημα ακριβούς επικάλυψηςTiếng Việtvấn đề bao phủ chính xácالعربيةمشكلة التغطية الدقيقة - 9.
Familie (A_i)_(i∈I) von Teilmengen von A heißt Überdeckung von B⊂A, wenn B⊂∪_(i∈I)A_i gilt
- “„Der Fall der Euklidischen Ebene steht in der Mitte; denn in diesem Falle giebt es nur eine endliche Anzahl von wesentlich verschiedenen Arten von Bewegungsgruppen mit Fundamentalbereich; aber zur lückenlosen Ueberdeckung der ganzen Ebene ist eine unendliche Anzahl von Exemplaren congruenter Bereiche notwendig.“”
Englishcover, covering, covering of BEspañolcobertura de BFrançaiscouverture de BItalianocopertura di BPortuguêscobertura de BРусскийпокрытие BTürkçeB'nin örtüsüУкраїнськапокриття BΕλληνικάεπικάλυψη του BTiếng Việtbao phủ của Bالعربيةتغطية B - 10.
kurz für: Überdeckungsgrad, Anzahl sich gleichzeitig im Eingriff befindlicher Zähne zweier Zahnräder
- “Damit Kraft zwischen zwei Zahnrädern übertragen werden kann, muss eine Überdeckung vorliegen, in der Praxis ist ein Überdeckungsgrad von 1,1 bis 1,25 üblich.”
Englishoverlap, superposition, degree of coverageEspañolgrado de coberturaFrançaisdegré de recouvrementItalianogrado di coperturaPortuguêsgrau de coberturaРусскийстепень покрытияTürkçekaplama derecesiУкраїнськаступінь покриттяΕλληνικάβαθμός κάλυψηςTiếng Việtđộ bao phủالعربيةدرجة التغطية - 11.
die Mächtigkeit der über einem Tunnel auflastenden Erd- und Gesteinsmassen
- “„In der linkselbischen Marsch gingen die Bohrungen bis auf 60 m unter Gelände, und im Bereich des zum nördlichen Elbufer parallel verlaufenden Geestrückens wurde der Baugrund wegen der dort topografisch bedingten größeren Überdeckung sogar bis zu 80 m Tiefe untersucht.“”
EnglishoverburdenEspañolsobrecargaFrançaissurcroîtItalianosovraccaricoPortuguêssobrecargaРусскийперегрузкаTürkçeaşırı yükУкраїнськанавантаженняΕλληνικάυπερφόρτωσηTiếng Việttải trọngالعربيةحمولة زائدة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Überdeckung | die Überdeckungen |
| accusative | die Überdeckung | die Überdeckungen |
| dative | der Überdeckung | den Überdeckungen |
| genitive | der Überdeckung | der Überdeckungen |